Lors de la préparation du projet du Mémorial, il a été décidé de monter une exposition retraçant les faits survenus en mai 1944. Une partie de l'exposition fut consacrée
aux aviateur du 550e escadron de la Royal Air force qui se crasha à Rebecq et aux victimes civiles de la répression nazie. Une autre partie fut dédiée à nos libérateurs britanniques
qui arrivèrent à Rebecq le 4 septembre 1944. La troisième section fut le rappel de la résistance des habitants de Rebecq pendant le deuxième conflit mondial.
During the preparation of the project of the Memorial, it was decided to prepare an exhibition redrawing the facts arisen in May, 1944.
A part of the exhibition was dedicated in airman of the 550th Squadron of Royal Air Forces which crashed to Rebecq and to the civilian victims
of the Nazi repression. Another part was dedicated to our British liberators who arrived at Rebecq on September 4th, 1944.
The third section was the reminder of the resistance of the inhabitants of Rebecq during the second world conflict.