Association du Mémorial de Rebecq ligne

L'A.M.R. et le 550 Squadron au Cénotaphe de Londres
The 550 Squadron and AMR to the Cenotaph, to London


L'équipe - The team

Nouveautés - New

Nouveaux documents concernant le Lancaster JA712-BQ-H tombé à Rebecq

rebecq

Recepissé signé le 12 juillet 1944 par les Allemands pour l'enlèvement d'un réservoir de carburant d'avion tombé sur le territoire de Rebecq

Receipt signed on July 12th, 1944 by the Germans for the removal of a fuel tank of plane fallen on the territory of Rebecq

rebecq

Récépissé signé par des officiers allemands de la Kreiskommandantur de Nivelles le 4 aoüt 1944, pour l'enlèvement de l'épave du Lancaster JA712-BQ-H tombé le 28 mai 1944.
C'est à ce moment qu'on a extrait le corps des aviateurs Purney, Flanagan et King. Les occupants ont cru jusque là qu'ils avaient été cachés par la population de Rebecq, ce qui a engendré la rafle du 26 juin 1944, provoquant la déportation en Allemagne de 7 citoyens dont 3 ne sont jamais revenus.

Receipt signed by German officers of the Kreiskommandantur of Nivelles 4 aoüt on 1944, for the removal of the wreck of Lancaster JA712-BQ-H fallen on May 28th, 1944.
It is at this moment when the body of the airmen Purney, Flanagan and King were extracted from the wrek. The occupants believed to there that they had been hidden by the population of Rebecq, what engendered the raid of June 26th, 1944, causing the deportation in Germany of 7 citizens among which 3 never returned.

Photo du Lancaster ME 581-BQ-D tombé à Berinzenne

rebecq

M. Jean-Louis Marichal, habitant de Spa, nous envoie ces trois photos prises le 27 aout 1944 à Bérinzenne, dans la fagne Malchamps, où est tombé le Lancaster. Elles montrent la tentative d'excavation d'un des moteurs de l'avion. Les sept membres de l'équipage furent tués dans le crash. Sur la photo ci-dessus, on aperçoit le jeune comte Henri d'Oultremont en vêtements foncés et un ami occupés à dégager le moteur.

M. Jean-Louis Marichal, living of Spa, sends us these three photos taken on August 27th, 1944 to Bérinzenne, in the fagne Malchamps, where fell Lancaster. They show the attempting of excavation of one of the engines of the plane. Seven crew members were killed in the crash. On the photo above, we see young Count Henri of Oultremont in dark clothes and a friend occupied with releasing the engine.

rebecq

Sur la deuxième photo, la jeune fille de dos est Liliane Dresse de Lesbioles. Les habitants des environs ne purent approcher l'endroit de l'accident qu'après que les Allemands eurent enlevé le maximum de débris visibles. Le moteur que l'on voit sur les photos a été certainement déterré par les civils, car lorsqu'un avion s'écrasait, en général, les moteurs -qui pesaient chacun une tonne- s'enfonçaient profondément dans le sol, du fait de l'inertie provoquée par leur poids.

On the second photo, the girl of back is Liliane Dresse de Lesbioles. The inhabitants of neighborhood were able to approach the place of the accident only after the Germans had removed the maximum of visible wrekcage parts. The engine which we see on photos was certainly dug up by the civilians, because when a plane crashed, generally, engines - which weighed each one ton - sank profoundly into the ground, due by their weight.

rebecq

Un moteur de l'avion presque complètement sorti de terre.
Le cratère formé par l'impact au sol ci-dessus en 2014 et ci-dessous, en 1947

An engine of the plane almost completely brought out of ground.
The crater formed by the impact on the ground here, up on 2014 and here below, on 1947

rebecq